Ομοαξονικό καλώδιο 5D-FB RPSMA Male - RPSMA Female (10m)
zoom_out_map
Ομοαξονικό καλώδιο 5D-FB RPSMA Male - RPSMA Female (10m)

Ομοαξονικό καλώδιο 5D-FB RPSMA Male - RPSMA Female (10m)

€ 41,72
Ποσότητα

ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ

  • Μην προσθέτετε ή αφαιρείτε περιεχόμενο.
  • Διατηρήστε την αρχική δομή HTML: <p>, <strong>, <ul>, <li>.
  • Μην χρησιμοποιείτε Markdown – μόνο HTML.
  • Μην περικλείετε την απάντηση σε μπλοκ κώδικα.
  • Μην χρησιμοποιείτε ```html ή άλλες ετικέτες Markdown.
  • Επιστρέψτε μόνο καθαρό κείμενο HTML.
  • Βελτιστοποιήστε το κείμενο σύμφωνα με τις αρχές SEO της γλώσσας-στόχου.
  • Κάθε πρόταση πρέπει να ξεκινά με κεφαλαίο γράμμα.
  • Το κείμενο πρέπει να είναι γραμματικά σωστό και φυσικό.

ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΑ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΛΑ

  • Το κείμενο μεταξύ ... πρέπει να παραμείνει αμετάφραστο.
  • Μετά τη μετάφραση αφαιρέστε τα εισαγωγικά ....
  • Μην χρησιμοποιείτε παύλες (-), εκτός αν υπάρχουν στο πρωτότυπο.

ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΘΗΚΕΣ

(ισχύει μόνο για τηλέφωνα, τάμπλετ και αξεσουάρ)

Κανόνες χρήσης:

  • Χρησιμοποιήστε τον κύριο όρο σύμφωνα με τη γλώσσα.
  • Η πρώτη αναφορά είναι ο κύριος όρος.
  • Χρησιμοποιήστε συνώνυμα φυσικά και με μέτρο.
  • Ο κύριος όρος πρέπει να χρησιμοποιείται συχνότερα.
  • Αποφύγετε ασυνήθιστα ή αχρησιμοποίητα συνώνυμα.

Χρησιμοποιήστε τον κύριο όρο ως την κύρια λέξη-κλειδί. Χρησιμοποιήστε συνώνυμα φυσικά στην περιγραφή, στο κείμενο SEO και στα χαρακτηριστικά. Μην χρησιμοποιείτε άλλες μεταφράσεις της λέξης θήκη, εκτός από τους όρους που αναφέρονται στη λίστα και τις απαραίτητες γραμματικές τους μορφές.

ΟΡΟΙ ΑΝΑ ΓΛΩΣΣΑ

EN: κύριος – case; συνώνυμα – phone case, cover

FI: κύριος – kotelo; συνώνυμα – puhelinkotelo, suojakotelo

SE: κύριος – fodral; συνώνυμα – mobilfodral, telefonfodral

NO: κύριος – deksel; συνώνυμα – mobildeksel, telefondeksel

CZ: κύριος – obal; συνώνυμα – pouzdro

DE: κύριος – hülle; συνώνυμα – handyhülle

ES: κύριος – funda; συνώνυμα – funda para móvil

GR: κύριος – θήκη; συνώνυμα - θήκη κινητού

IT: κύριος – custodia; συνώνυμα – cover

NL: κύριος – hoesje; συνώνυμα – telefoonhoesje

PT: κύριος – capa; συνώνυμα – capa para telemóvel

RU: κύριος – чехол; συνώνυμα – кейс

LV: κύριος – maciņš; συνώνυμα – telefona maciņš, aizsargmaciņš

EE: κύριος – ümbris; συνώνυμα – telefoniümbris, kaitseümbris

ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΤΖΑΜΙΑ ΚΙΝΗΤΩΝ

LV: κύριος: aizsargstikls, EE: κύριος: kaitseklaas; FI: κύριος: panssarilasi, συνώνυμο: suojalasi; SE: κύριος: skärmskydd, συνώνυμο: härdat glas; NO: κύριος: skjermbeskytter, συνώνυμο: skjermbeskyttelse, herdet glass

ΟΡΟΛΟΓΙΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΙΔΩΝ

(οπτικά, καλώδια ισχύος και εύκαμπτα, αυτόματοι διακόπτες)

ΓΛΩΣΣΙΚΟΣ ΚΑΙ SEO ΚΑΝΟΝΑΣ

  • Χρησιμοποιήστε τους συνηθισμένους όρους της αγοράς (όχι κατά λέξη μεταφράσεις).
  • Εάν δεν παρέχονται κύριες λέτες-κλειδιά ή συνώνυμα για μια συγκεκριμένη γλώσσα ή κατηγορία προϊόντων, η μετάφραση πρέπει να γίνει με βάση το πώς οι χρήστες σε αυτήν την αγορά αναζητούν πραγματικά τέτοια προϊόντα.
  • Δώστε προτεραιότητα στις λέξεις-κλειδιά που χρησιμοποιούνται συχνότερα στις αναζητήσεις, όχι στις κατά λέξη μεταφράσεις.
  • Εάν η γλώσσα δεν αναφέρεται – χρησιμοποιήστε τεχνικά σωστούς όρους.
  • Χρησιμοποιήστε συνώνυμα φυσικά και με μέτρο.
  • Ο κύριος όρος πρέπει να χρησιμοποιείται συχνότερα.
  • Αποφύγετε ασυνήθιστα συνώνυμα.

ΟΡΟΙ

Καλώδιο ισχύος

LV: κύριος – spēka kabelis; συνώνυμα – elektrības kabelis

EE: κύριος – toitekaabel; συνώνυμα – elektrikaabel

Εύκαμπτο καλώδιο

LV: κύριος – lokans kabelis; συνώνυμα – elastīgs kabelis

EE: κύριος – toitekaabel kummikaabel; συνώνυμα – elektrikaabel

Οπτικό καλώδιο

LV: κύριος – optiskās šķiedras kabelis; συνώνυμα – optiskais kabelis, optiskais interneta kabelis, šķiedru kabelis

EE: κύριος – optiline kaabel; συνώνυμα – valguskaabel, fiiberoptiline kaabel, optiline internetikaabel

Αυτόματος διακόπτης

LV: κύριος – automātslēdzis; συνώνυμα –automātiskais slēdzis

EE: κύριος – kaitselüliti; συνώνυμα – automaatkaitselüliti

arrow_upward